タイトル:「明日の残響」歌詞
(Ashita no Zankyō / Echoes of Tomorrow)
[Verse 1 / 1番]
知らない空の影を追いかけて
小さな光 握りしめたままで
「飛べない」と誰かの声が響く
だけど星屑で 翼を縫ったんだ
[Pre-Chorus]
何度も壊れて
でも心は燃えて
一歩ずつ叫んで
炎の先で、目を開けた
[Chorus / サビ]
嵐に向かって 叫ぶんだ “生きてる!”
闇に飲まれても 光を放つ
明日の残響が 僕を呼んでる
星を描き直す 鎖を壊す
たとえ砕けても 空へ昇る
ここが終わりじゃない、ここが始まりさ!
[Verse 2 / 2番]
破れたページを胸に抱いて
過ちのメロディーが 輝きをくれた
置き去りにした夢が今ここに
燃えるように、蘇るんだ
[Bridge / 間奏]
聞こえるか?
この沈黙の向こうに
世界が忘れても
僕は夢を忘れない
[Chorus / サビ repeat]
嵐に向かって 叫ぶんだ “生きてる!”
闇に飲まれても 光を放つ
明日の残響が 僕を呼んでる
星を描き直す 鎖を壊す
たとえ砕けても 空へ昇る
ここが終わりじゃない、ここが始まりさ!
[Outro / エンディング]
戦いの静けさの中で
見つけた声は… 僕のものだった
ずっと… 僕の中に
ENGLISH VERSION
"Echoes of Tomorrow"
Verse 1
Running past the shadows of the sky I used to know
Heart a flicker, fading fast, beneath the world below
Whispers in the silence say "You’re not enough to fly"
But I’ve stitched my wings from stardust, I won’t let them die
Pre-Chorus
I’ve fallen, I’ve shattered
But every scar burns brighter
With every step, I’m louder
This is the rise after the fire
Chorus
I scream into the storm, “I’m alive!”
Even if the night tries to swallow my light
These echoes of tomorrow—calling my name
I’ll rewrite the stars, I’m done with the chains
Even if I break, I’ll break to ascend
This isn’t the end—no, this is where I begin
Verse 2
Pages torn but never lost, I carry every line
Each mistake a melody that taught me how to shine
Reflections of a dream I thought I left behind
Now burn like suns inside my mind
Bridge
Can you hear me?
Through the silence and the screams?
Even if the world forgets me,
I’ll remember what I dreamed
Chorus
I scream into the storm, “I’m alive!”
Even if the night tries to swallow my light
These echoes of tomorrow—calling my name
I’ll rewrite the stars, I’m done with the chains
Even if I break, I’ll break to ascend
This isn’t the end—no, this is where I begin
Outro (Soft)
In the stillness after war,
I find the voice I’m fighting for...
It’s mine
It’s always been mine